Publicidad:
Terra
La Coctelera

post sobre análisis de diseño de navegación

Ejercicio de análisis de diseño de navegación

Autor: Moreno Ramírez, Álvaro P, amorenor(arroba)alumni.unav.es

Fecha: 24 nov 2005

Título del sitio web escogido: Renault Francia

URL del sitio: http://www.renault.fr

1. Establece el propósito general del sitio
No lo expresa explícitamente, pero la web es un compendio de recursos de la marca para los que desean comenzar a formar parte de la marca Renault, ya sea mediante la compra de un coche nuevo o de un antiguo, con buscadores y recursos. Es un intermediario útil entre la empresa vendedora y el cliente.

2. Define su target principal
El site no lo dice, pero por el tipo de contenidos que imperan es un aliado de todos los que tienen la necesidad de comprar un coche y quieren asesorarse. Tienen que ser personas con un conocimiento mínimo de Internet, ya que los menús se mantienen on-line, aunque no esnecesario ninguna especialización, porque los menús, iconos y enlaces son muy intuitivos, y se muestran de una forma fácil de aprender y consistente, para facilitar la navegación. Yo opino que los usuarios habituales son jóvenes de mediana edad (25-45), de ambos sexos.

3. Enuncia la estructura principal de contenidos (primer nivel de navegación)
Para acceder a la estructura principal de los contenidos nos basta con revisar el menú de navegación del site, que en este caso nos lleva a 4 grandes áreas, enunciadas como “gamme Renault” (gama Renault), “services aux particuliers” (servicios a particulares), “services aux entreprises” (servicios a empresas) y “découvrez Renault” (descubran Renault). A partir de ahí podemos acceder a cualquier otro nivel del site, mediante pantallas consistentes con menús de similar apariencia y distintos contenidos.

4. Valora la eficacia de su representación en la página inicial
Creo que es un modo eficaz de comenzar al navegación, ya que reparte de una manera adecuada los distintos perfiles de usuario, ganando en tiempo y aprendizaje, ya que evita el naufragio que se da cuando un usuario de la página es llevado sin rumbo por el site, en espera de que por pura serendipidad se llegue al lugar que se buscaba. La forma en que se organiza el site me parece un sistema propicio para que se llegue con facilidad a la información que se busca, haciendo que el usuario vuelva a la página en ocasiones posteriores.

5. Verifica la existencia de acceso desde la página inicial a las estructuras de zonas del segundo nivel de navegación
La página inicial mantiene un menú de navegación que conserva la entrada a los menús de segundo nivel, que se encuentran accesibles tanto desde los menús desplegables de primer nivel como desde la página central de cada sección. En esta “página central de sección” se conserva consistencia de una página a otra.

6. Valora en los nodos del segundo nivel el modo de representación de la estructura central y el de la estructura de zona
En el encabezamiento del nodo de segundo nivel se aprecia una imagen, que sirve de separación entre el menú principal de navegación, y el menú de navegación de la sección en al que nos encontramos. La imagen comienza siempre con la palabra “Renault”, en su tipografía habitual, seguido del nombre del nombre de la sección en la que estamos navegando (p.e. services aux particuliers). De todos modos eso sólo es una puesta en situación de a dónde hemos llegado, ya que para navegar tenemos tanto el menú de navegación de nivel uno, como el de nivel dos, separados por la “mise en situation”.

7. Identifica y valora la funcionalidad del sistema de ayuda utilizado
A modo de ayuda tenemos por un lado un cuestionario que nos lleva a un montón de FAQ sobre el site y la empresa, al que accedemos mediante el cartel de “aide” (ayuda). Y por otro lado tenemos el “plan du site” (mapa del sitio) en el que accedemos a un índice desde el cual tenemos links para llevarnos directamente a todos los nodos de segundo nivel e incluso a recursos concretos como el buscador de vehículos de ocasión de la serie de concesionarios Renault (rechercher un véhicule d'occasion).

8. Valora en una muestra de nodos:

- la identificación del sitio web y de la zona (title y encabezamiento del nodo)

En todos los casos de la muestra hay una clara alusión en el encabezamiento de la sección del site en la que nos encontramos. Ya hemos visto que suele haber una imagen con esa información entre el menú de navegación primer nivel y el menú de navegación propio de cada zona.

Lo que no está bien, en mi opinión, es el title de cada nodo, que en el index es “Renault”, nombre de marca. Sin embargo, en los nodos de cada zona pasa a tener el nombre de la zona (p.e. “services aux particuliers”). En los nodos que corresponden a la sección “gamme Renault”, los títulos de cada nodo son los del nodo de segundo nivel en el que nos encontramos. En los menús cuyo enlace están sobre el encabezamiento, el título adquiere las nomenclaturas más imaginativas (p.e. “bienvenue dans le réseau Renault”), sin ningún tipo de orden imaginable. Es curioso que en la mayoría de los títulos no figure el nombre de la compañía que le da alojamiento, salvo en la dirección URL, que sí contiene el nombre de la empresa.

- la indicación de autoría, actualización, reserva de derechos y datos de contacto (pie del nodo)
La autoría de la página sólo está visible dentro del nodo al que se accede mediante “info légale” (información legal), en el que nos cuentan todo sobre copyright y demás.

9. Verifica las posibilidades de navegación del sitio alternativas al menú principal (índices, mapas, buscadores, enlaces internos de hipertexto, menú de usuarios, visitas guiadas, etc.)
El único modo de navegar el sitio es por los menús de navegación, o por los enlaces que encontramos en la página de bienvenida, que son el encabezamiento de cada sección, desde la cual tenemos enlaces a cada nodo de segundo nivel. Toda esta secuencia la podemos encontrar en un índice bajo el apartado “plan du site”.

10. Comprueba la visibilidad del sitio para los buscadores
La página no existe en google. Observando los resultados de google Francia, con las entradas “Véhicules neufs”, “Véhicules d´ocassion”, “Véhicules particuliers”, y con la entrada “Renault” aparecen todas las páginas nacionales y de secciones de la marca (.es, .co, .com, .hu, renaultf1, etc)

11. Valora la accesibilidad del sitio (tamaño de las páginas y de los archivos asociados, requerimiento de plug-ins y/o versiones específicas de navegador, uso de descripciones para imágenes y archivos de audio y vídeo, etc.)
La página no especifica la necesidad de ningún requerimiento técnico especial. De todos modos, en ocasiones hace uso de archivos .mov, con un peso previsiblemente alto. Hay un menú en flash que salta cuando posicionas el cursor sobre una pestaña para acceder a otras secciones de la empresa (p.e. noticias).

12. Valora la usabilidad del sitio (decálogo de Nielsen)
1. Visibilidad del estado del sistema: en ocasiones, cuando la carga de algunas páginas con archivos pesados (películas, animaciones o procesos de búsqueda) tardan demasiado, sale una animación que nos insta a esperra el tiempo de descarga de la página.
2. Armonía entre el sistema y el mundo real: No hay ningún paralelismo entre la página y el mundo que conocemos, por lo que no hace uso de ninguna metáfora de navegación.
3. Control y libertad del usuario: el usuario tiene completa libertad para navegar cuanto quiera por los contenidos y buscadores que ofrece el site. Existe una zona para miembros registrados, con acceso bajo contraseña.
4. Consistencia y estándares: La consistencia se basa en el aspecto de los menús del site, sin importar a los títulos.
5. Prevención de errores: No hay ningún tipo de acción en este sentido.
6. Reconocimiento sobre recuerdo: No.
7. Flexibilidad y eficacia de uso: El aspecto de la web es suficientemente básico como para que los usuarios inexpertos no se sientan perdidos por el sistema, aunque sea la primera vez que navegan por el sitio.
8. Economía de información: No ofrece una gran fuente de información, sino que la dosifica en diversas pantallas a lo largo de cada sección, en función de lo que cada usuario ve interesante.
9. Ayudar a gestionar errores: No.
10. Documentación y ayuda: La ayuda ofrece una mínima información sobre las FAQ del site.

POST SOBRE ANÁLISIS DE PRELIMINAR DE SITIOS WEB

Ejercicio de identificación y valoración de recursos de navegación en la Web - Pauta de Trabajo - Prof. Dr. José Luis Orihuela
Autor: Álvaro P Moreno Ramírez
Fecha: 17.11.2005
Sitio web escogido: Le musée du Louvre
http://www.louvre.fr
1. Soporte
Realmente la web es un recurso comunicativo ilimitado cuando se tiene el interés por hacer llegar algo al público. En esta ocasión, el website no es más que un modo de exponer de manera más efectiva el mismo folleto explicativo del que consta el museo en su visita. No encontramos ningún modo de exposición que nos sirva para volver al site, salvo en el caso de que busquemos algún dato concreto, sabiendo que es una obra conservada en el Museo del Louvre.
El proyecto, totalmente inadecuado para Internet, con una relación inexistente con el medio en el que se encuentra.
Para mejorarlo, yo incluiría más visitas virtuales, ya que sólo tenemos algún caso concreto en lo que llaman “a la loupe” (bajo la lupa). Creo que el potencial que tiene la web no está explotado. No he encontrado sitios donde dejar tus propias impresiones, ni suscripciones a un boletín de noticias. En fin, esto es un folleto institucional más o menos elaborado. Sólo podemos tener un mínimo contacto dejando dudas, consultas o sugerencias a distintos servicios del museo.
Por otro lado, toda la información on-line se ve completada, y yo diría que sustituida, por toda una colección de publicaciones multimedia, libros, vídeos y demás que podemos comprar a un precio módico (supongo).
2. Formatos
En general, el sitio se desarrolla por el uso de una tipología genérica a base de gráficos y textos. En algún caso concreto podemos encontrar animaciones navegables, como en el caso del mapa virtual, e incluso nos encontramos en ocasiones con lo que creo que son vídeos con los que no se interactúa, en la sección “a la loupe”. En general no es más que un folleto mejorado. Ah, sí tenemos una animación en el sistema de ayuda, que nos explica cómo se desarrolla la navegación, y tenemos audio en algunos casos en los que nos ponemos delante del análisis de alguna obra (a la loupe). Pero salvo esos escasos ejemplos, poco más.
3. Hipertexto
En principio, me ha parecido observar que el sitio está diseñado según una estructura jerárquica. En un primer nivel tenemos los encabezamientos de las secciones, a las que accedemos a través del menú de navegación. Más abajo, por medio de los enlaces de las páginas, tenemos links internos que nos llevan a niveles inferiores dentro de la categoría. Es así como pasamos del índice de la sección que sea, a un conocimiento más específico de una obra o subcategoría, bajo el lema “en savoir plus” (para saber más). Las imágenes que contienen la obra que se narra en el texto, y a la que se accede mediante el “en savoir plus” no forman parte activa del enlace, sino que nos ofrece una etiqueta con los datos más sobresalientes de la obra (autor, fecha...).
En el nodo index tenemos un enlace externo a www.culture.fr, y en el área de ayuda técnica nos encontramos enlaces a la mayor parte de los sitios oficiales de los principales diseñadores de software que pueden ofrecer consuelo técnico a sus usuarios.
4. Navegación
¿El sistema de navegación es apropiado para el tipo de sitio con el que nos enfrentamos? Sí (oui). Me parece que la forma de acceder a los contenidos es fácil de comprender, lo que ayuda a que no nos perdamos por el site, ya que siempre podemos retroceder o acceder a los lugares en los que estábamos antes, por la proximidad de las categorías raíz en las que se divide todo el sitio. Así, si llegáramos a un lugar al que no pretendíamos, por el conjunto de menús desplegables de la parte superior de la pantalla podemos volver de manera rápida. En todo momento sabemos dónde nos lleva cada uno de los enlaces del sitio, con la única particularidad de que el sitio no se encuentra traducido a nuestro idioma. Aún así, con unas nociones básicas de francés o inglés podemos movernos cómodamente por el site.
Consistencia, en todo el conjunto de nodos (incluido el index) encontramos el mismo menú de navegación, lo que nos ayuda a comprender mejor el comportamiento de la navegación y facilita el aprendizaje por parte del usuario.
5. Metáforas
Comme diraient les françaises, il n´y a pas des metaphòres! Quelle merde!! La navegación no tiene ningún tipo de gancho, como la símil de navegación web y la navegación de Dennis y su amigo Peter por el océano que se encontraba en “El Juego de Internet”.
6. Mapas
Encontramos el mapa en una serie de enlaces internos accesibles desde cada uno de los nodos del site, bajo el lema de texto “plan du site” (mapa del sitio). Una vez allí, podemos acceder a un índice dividido mediante secciones y subsecciones, con las que podemos enlazar directamente y llegar aún más rápido a un punto concreto del site.
7. Ayudas
Para ayudarnos, encontramos una serie de enlaces siempre accesibles desde todos los nodos, con las etiquetas “Aide” (ayuda) para consolar todas nuestras dudas sobre diferentes temas, tales como ayuda técnica para navegar el sitio correctamente; en “mode d´emploi” (modo de empleo) nos encontramos con una animación que nos enseña el manejo de los menús de navegación, haciéndolo todo más sencillo para el usuario inexperto. Además de todo esto, mediante otro símbolo “oeil” (ojo), con la etiqueta de texto alternativo “accesibilité” (accesibilidad) nos lleva a una pantalla en la que nos explica que la navegación es mucho más sencilla si usamos una pequeña serie de teclas rápidas para acceder a la pantalla de ayuda, mapa del sitio, búsqueda, contactos o index del site.
8. Interactividad
La interactividad principal de este sitio, como hemos ido comentando durante toda la práctica es la navegación. En algún momento podemos hacer uso del feedback por el contacto con las personalidades del museo en diversas áreas. Si no, además de todo esto tenemos un buscador interno. También es un cierto tipo de personalización del site el que podamos elegir el idioma en el que queremos la información, entre inglés y francés. Por último podemos movernos por un mapa interactivo, sin ningún tipo de cambio en él, sólo movemos el zoom y nos desplazamos por el mapa, que siempre es el mismo, sin que evolucione.

Práctica sobre la hia del HT

Mosaic

Sus desarrolladores proceden de la NCSA (National Center for Supercomputing Aplications) de la Universidad de Illinois. Mosaic es el primer browser (explorador) gráfico con el que se puede acceder a los contenidos colgados en la World Wide Web a partir de su creación en 1993 (la del navegador, la WWW nació entre 1989 y 1991).

Algo más tarde, los principales desarrolladores de software del mundo, como Microsoft (no confundir con su homófono mikerowesoft) o Netscape, pasando a ser después Mozilla, se sumaron a la iniciativa de la UI y se atrevieron a lanzar sus propios navegadores basados en una interfaz gráfica (Internet Explorer, Netscape Navigator y Mozilla Firefox, respectivamente).

En un comienzo, el proyecto que fuera desarrollado por Terry McLaren, Larry Jackson, Briand Sanderson, Tom Redman y Dave Thompson se usaba bajo plataforma Unix, aunque por su enorme éxito en la accesibilidad a los datos no tardó más de 6 meses en programarse sobre Windows y Macintosh.

Para poder llevar a cabo la correcta distribución y desarrollo del proyecto, incluyendo acuerdos de derechos de copyright, la UI aprovechó para crear la compañía Spyglass, que se haría cargo del proyecto sin perder su vinculación con la Universidad. A pesar de todo, el proyecto se abandonó en enero de 1997.

El principal acierto de este software fue la implantación de etiquetas de imagen (img tag), lo que hizo posible la adecuación del medio web para la exploración mediante elementos gráficos. Este descubrimiento llevó la WWW a todos los hogares, lo que marcó el punto de inflexión de internet, tal y como ahora lo conocemos.

Práctica de DA sobre historia del HT

Mosaic

Sus desarrolladores proceden de la NCSA (National Center for Supercomputing Aplications) de la Universidad de Illinois. Mosaic es el primer browser (explorador) gráfico con el que se puede acceder a los contenidos colgados en la World Wide Web a partir de su creación en 1993 (la del navegador, la WWW nació entre 1989 y 1991).

Algo más tarde, los principales desarrolladores de software del mundo, como Microsoft (no confundir con su homófono mikerowesoft) o Netscape, pasando a ser después Mozilla, se sumaron a la iniciativa de la UI y se atrevieron a lanzar sus propios navegadores basados en una interfaz gráfica (Internet Explorer, Netscape Navigator y Mozilla Firefox, respectivamente).

En un comienzo, el proyecto que fuera desarrollado por Terry McLaren, Larry Jackson, Briand Sanderson, Tom Redman y Dave Thompson se usaba bajo plataforma Unix, aunque por su enorme éxito en la accesibilidad a los datos no tardó más de 6 meses en programarse sobre Windows y Macintosh.

Para poder llevar a cabo la correcta distribución y desarrollo del proyecto, incluyendo acuerdos de derechos de copyright, la UI aprovechó para crear la compañía Spyglass, que se haría cargo del proyecto sin perder su vinculación con la Universidad. A pesar de todo, el proyecto se abandonó en enero de 1997.

El principal acierto de este software fue la implantación de ”>etiquetas de imagen (img tag), lo que hizo posible la adecuación del medio web para la exploración mediante elementos gráficos. Este descubrimiento llevó la WWW a todos los hogares, lo que marcó el punto de inflexión de internet, tal y como ahora lo conocemos.

PRACTICA 27 NOV 2005

Autor/es (apellido, nombre, correo-e): moreno Ramírez, alvaro (amorenor@alumni.unav.es)
Fecha: 27 nov 2005

COMPONENTES DE LA INTERACTIVIDAD

Primero: Control
Sitio web de ejemplo: El portal de la comunidad Gomaespuma

http://www.gomaespuma.com/
Comentario: Aparte del control típico que ofrecen todos los websites, que nos permite navegar de un lado para el otro dentro de los contenidos de una página (lo que algunos solemos llamar navegación), esta página te permite un acceso a los contenidos radiofónicos que se han ido dando dentro del programa, mediante un acceso por el sistema del streaming. Así accedemos a un subprograma con el que podemos controlar la reproducción de los archivos sonoros. Podemos hacer lo mismo con las galerías de fotos y demás recursos digitales disponibles.

Segundo: Feedback
Sitio web de ejemplo: e-bay

http://www.es.ebay.com/ (es la versión española)
Comentario: Sí, ya sé que es el ejemplo más claro de lo que hay que tener en cuenta a la hora de decir que una determinada web tiene un nivel de interactividad prototípico de la productividad, pero yo voy a otra cosa. Resulta que no hay forma de que rellenes el formulario sin que te digan si está bien o no, y cada vez que pujas sobre algo, o que te sobrepujan, o que obtienes un regalo por el que pujaste, o que no lo obtienes, o la enorme infinidad de casos que pueden darse derivados de todo esto, pues no sólo te lo marcan en pantalla conforme ejecutas acciones, sino que encima te crean un buzón donde está tu historial de avisos, y todo te lo reenvían a tu cuenta de e-mail, además de que puede valer como interactividad plena en casi todos los ámbitos de acción de la clasificación de Nathan Shaddroff.

Tercero: Productividad
Sitio web de ejemplo: Vía Michelín

http://www.viamichelin.es/viamichelin/esp/tpl/hme/MaHomePage.htm
Comentario: Es la dirección del site en nuestro idioma, aunque la original es http://www.viamichelin.co.uk/, por si prefieres ver el site en inglés. Se trata de un callejero un tanto peculiar, que es capaz de buscar en mapa una ciudad, barrio, país, bajando en escala hasta la calle, pudiendo encontrar direcciones, códigos postales y demás. Un recurso que no te da itinerarios (que yo sepa), pero que tiene alguna herramienta aneja como la búsqueda de hoteles cercanos a un punto dado, guía michelín, el tiempo, etc. Todo un lujo para los que se pierden en su propia ciudad (como yo… snif snif).

Cuarto: Creatividad
Sitio web de ejemplo: postal virtual

http://www.postalvirtual.net/
Comentario: Tienes para empezar la posibilidad de elegir si prefieres la presentación en nuestro idioma materno o en la lengua propia de los brittish. Después, se trata de que puedes personalizarla de entre todos los diseños prediseñados (valga la redundancia), con el tipo de letra, destinatario, mensajes… que te parezca oportuno. Hay una gran variedad de muestras válidas para todo tipo de ocasiones. No es para tirarse media vida diseñando postales, pero te puede divertir durante un rato, y quedar bien con alguien (suena ahora música romántica en off).

Quinto: Adaptabilidad
Sitio web de ejemplo: e-messenger

http://www.e-messenger.net/
Comentario: En una palabra, no creo que haya que explicar lo que nos vamos a encontrar. Es una versión on-line del conocido programa, en la que tú accedes con tu cuenta registrada (por supuesto, previamente) en yahoo, msn o AOL. Después de que el sistema ya conoce tu identidad, los contenidos a los que accedes, en este caso, tu red personal de contactos, son los que tú ya has registrado para que puedan comunicarse contigo. Simple y online.

Sexto: Comunicación
Sitio web de ejemplo: foronotebook

http://www.foronotebook.com/
Comentario: Es una web dedicada a ser un punto de encuentro entre todos aquellos que quieran discutir sobre cualquier tema relacionado con el mundo de la computación portátil, como dicen ellos. El caso es que cualquiera, una vez registrado en la comunidad, accede a los foros diversos, opina, comenta, replica y si nada de eso funciona, sugiere nuevos temas de discusión. Para freakies de la informática.

imagen

esto es lula.

imagen

esto es lula.
20/10/05 · 0 comentarios · Autor: alvaropmr ·

post

este blog es para no sé qué cosa que dice wila. no lo entiendo del todo, pero mas vale hacerle caso porsi...

ara no puede evitar que se le caigan los párpados